276°
Posted 20 hours ago

Days at the Morisaki Bookshop: A charming and uplifting Japanese translated story on the healing power of books

£5.495£10.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

I throughly enjoyed this book, it was thought-provoking, simple, entertaining whilst being uplifting and a delightfully written story with fabulous and interesting character development. Gli autori giapponesi hanno un super potere da non sottovalutare: riescono a descrivere le più semplici azioni quotidiane come se fossero parte di un altro piano esistenziale. Están meramente esbozados para que cada uno tenga una característica principal en la que basen todos sus comportamientos y eso, a veces, crea escenas que chirrían. As summer fades to autumn, Ojisan and Takano discover they have more in common than they first thought.

As summer fades to autumn, Satoru and Takako discover they have more in common than they first thought. gì có thể quay về một nơi yên bình nào đấy, bỏ mặc tất cả, để sách và tình yêu thương của người thân chữa lành, đem lại cho mình cảm giác yên bình, để mình bình tâm suy nghĩ lại tất cả mọi thứ, để xem mình nên làm gì, nên chọn cái gì, cái gì mới là dành cho mình. Like Before the Coffee Gets Cold, this short novel with simple prose manages to convey deep truths and impart important life lessons. Pero insisto, es que no es una novela a la que podamos pedirle profundidad o grandes giros porque no los busca, es otra cosa. Un lugar de paz, donde el tiempo parece detenerse y suceden conversaciones cultas e interesantes sobre literatura japonesa entre personajes inolvidables.This is oddly fragmented, sometimes a little uneven, and the translation could be smoother but I enjoyed its quirky feel and the emphasis on the transformative power of reading. You know that feeling when you read a book and it's an international bestseller they made into a film and you're like "but this slid out of my brain like it was greased and nothing happens except a vague feeling of melancholy and what the hell is there even to film? Y encima, no podía faltar el drama metido con calzador que encontraremos al final y el nacimiento de un amor que no veíamos venir (nótese la ironía). As the characters navigate the ups and downs of life, their journeys are intertwined with the books they read and recommend, resulting in a brilliant tapestry of self-discovery.

Cada uno de los curiosos personajes con los que confraterniza la tímida Tatako representa una forma de ser distinta que encapsula al propio Japón: su melancólico tío, su extravagante tía, los chismosos chicos del café, el hierático cliente habitual… constituyen un mosaico que nos habla de una sociedad compleja, contradictoria, en constante evolución. It's only in secondhand books that you can savor encounters like this, connections that transcend time. It was as if a love of reading had been sleeping somewhere deep inside me all this time, and then it suddenly sprang to life. It's a wholesome, sweet, and comforting story that will undoubtedly leave a lasting imprint on your heart. Su tío regenta una antigua librería familiar de segunda mano especializada en literatura japonesa y le ofrece el ático del local para que allí la joven vuelva a conectar consigo misma.En definitiva, me he llevado una gran decepción con esta obra contando que lo mejor que he encontrado es la ilustración de la portada. Như ông cậu Satoru ý, đi đến chân trời góc bể rồi mới nhận ra chỉ có hiệu sách cũ Morisaki này mới là nơi cậu thuộc về.

The prose is simple yet eloquent, like a soothing melody that lingers in your mind long after you've turned the last page. Tratta una varietà piuttosto limitata di libri e, a meno di essere degli esperti appassionati, è difficile che la si conosca. De entrada se nos antojaba que “Mis días en la librería Morisaki” iba a ser este tipo de libro confortable, que a mí me gusta comparar con dar un paseo por un lugar agradable, del que siempre sales reconfortado, y aunque es totalmente ese tipo de libro, ambos tuvimos la misma sensación sobre él: libro bonito y tierno muy disfrutable, pero que nos hubiese gustado que fuera más largo, para que fuera más reposado y poder indagar algo más en algunos momentos y personajes. La cosa più bella di questo libro sono le descrizione del quartiere Jinbōchō, pieno di librerie nuove e antiche. Eso sí, disfruto mucho de la habilidad de los japoneses no solo para crear historias agradables y reconfortantes, si no para ubicarlas en escenarios que sin haber visto en tu vida, te resultan familiares, hogareños, lugares en los que sientes que has estado, aunque nunca los hayas visitado.

Sensitive topics like dealing with heartbreak, boredom, loneliness were handled so well and again it was not that it was being preachy.

I have been a blogger for a few years now and I love to be able to read and review books for you all to look at.Quién no sueña con una época dedicada solamente a escucharse a sí mismo, a emprender un nuevo rumbo, a recargar las pilas? Al principio se siente perdida y fuera de lugar en un ambiente tan bucólico e intelectual… Pero el olor del polvo de los antiguos volúmenes apilados en las estanterías, el ambiente del barrio bohemio, las peculiaridades de cada uno de los clientes habituales… le hacen conectar con más cosas además de consigo misma: con el gran desconocido que resultó ser su tío, con los chicos que regentan el café de la esquina… y hasta con un apuesto y misterioso lector que se pasa las horas leyendo siempre en la misma mesa. La trama, aparte de previsible, en muchas ocasiones pierde el sentido, fuerza relaciones y sentimientos que no traspasan las páginas y no convencen en absoluto al lector.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment